My unfixed bridge

The sun shines,
With a smile on a blue sky,
Shines on the grass,
Shines on a smiling me,
but shines too much on a bridge,

The broken bridge of dreams, 
not a bridge of broken dreams,

An important bridge it is, 
yet for it to be crossed,
I must cut down a tree,
a firm tree, 
and fix that bridge,
fix that bridge! 
Go get Lost in It. 

(I translated this poem into Spanish, just to see how it sounded… and it sounds pretty good, so I’ll post it below if you speak Spanish so you can compare them. Keep in mind that it might not be as good because the original poem was written in English)

El sol brilla, 
con una sonrisa en su cielo azul,
brilla en la hierba, 
brilla en una sonriente yo, 
pero brilla mucho en un puente, 

El puente roto de los sueños, 
no el puente de los sueños rotos, 

Un puente importante es, 
pero para ser cruzado, 
debo cortar un árbol, 
un árbol firme, 
y arreglar ese puente, 
arreglar ese puente,
y perderme en él.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s